I just read over the mainpage again.
Here are a few thoughts:
First of all, don´t "translate" the names of the demigods! Really, just write the original names like "Oak" and "Unclean Beast". Not "Eichbaum" or "Unsauberes Biest". It really sounds like an epic fail, trust me:)
Call Rook not "Turm" (which means "tower"), call him Rook!
1:1 translations aren´t great, they are just ...
Another point on the mainpage:
It´s called "Das Spiel" not "Der Spiel"
And don´t rename the pantheon into "Ruhmeshalle". Yeah, it´s maybe the correct translation, but pantheon is also in german well known
Update 18th september:
Lua file has been updated, feel free to comment
You can find the latest version here.